Невеста Коупленда (fb2)

Джастин Коул перевод: Любительский (сетевой) перевод   Дамский клуб LADY
Невеста Коупленда [The Copeland Bride ru] 851K, 361 с.

Добавлена: 11.01.2012

Аннотация

Эта книга была написана совместно с подругой и издана под псевдонимом Джастин Коул.
****
Всему Лондону она была известна как «Ее Высочество», пламенная соблазнительница, выманивающая золото у мужчин.
Но на самом деле это была гордая, нетронутая Ноэль Дориан, безжалостно похищенная Куином Коуплендом, грубым американским наследником судоходной компании, и вынужденная после одного акта животной страсти взять его фамилию.
Благодаря богатству Коуплендов, оставленному Куином, редкая красота Ноэль в лондонском обществе только сильнее расцвела. Но под ее нежной грациозностью теплились обещание отомстить и страсть к человеку, чьи угольно-черные глаза и властные прикосновения она никогда не сможет забыть…
И Куин вернется, чтобы увести ее к крутым берегам Нового Света. Вместе им, связанным любовью не менее яркой и пылкой, чем их гордость, суждено начать новую жизнь в суровой нетронутой глуши.
Превращение карманницы из Сохо в светскую красавицу из высшего общества, путешествие из Лондона к берегам Нового Света — это была игра страсти и судьбы.




Впечатления о книге:  

VeronikaDelTorres про Коул: Невеста Коупленда [The Copeland Bride ru] (Исторические любовные романы) 11 05
сердце разрывалось между отчаяньем, радостью и постоянным ожиданием нового поворота сюжета!

taola2005 про Коул: Невеста Коупленда [The Copeland Bride ru] (Исторические любовные романы) 03 05
Мне книга понравилась, нашпигована событиями, ярко показаны все чувства, никакой тягомотины))

Uniya про Коул: Невеста Коупленда [The Copeland Bride ru] (Исторические любовные романы) 05 03
когда читаешь про союз садиста и мазохиста, невольно понимаешь, что вот оно, они созданы друг для друга.
если откинуть некоторые сцены насилия, то вполне себе неплохо.

1 тройка
Прочитавшие эту книги читали:

X