Пир для воронов (fb2)

Джордж Мартин перевод: Любительский (сетевой) перевод   Цитадель Детей Света
Песнь Льда и Огня - 4
Пир для воронов [A Feast for Crows ru] 3M, 800 с.

Добавлена: 18.10.2008

Аннотация

Лучшее произведение в жанре фэнтези последнего десятилетия. Глобально, и до мельчайших подробностей продуманный мир. Каждая минута в котором, как глоток сладчайшего вина, которое имеет свойство заканчиваться к сожалению читающего.
Окунись в него в последней книге серии «Пир для Воронов»

Если вам понравилась переведенная нами книга, приглашаем обсудить ее на русскоязычный форум по Мартину. Новости о съемках сериала по книге. Спойлерные главы из не вышедшего еще "Танца с Драконами".




Впечатления о книге:  

ansys85 про Мартин: Пир для воронов [A Feast for Crows ru] (Эпическая фантастика) 07 11
Отвратительнейший перевод. Один "экстерьер лошади" чего стоит...

mac7 про Мартин: Пир для воронов [A Feast for Crows ru] (Эпическая фантастика) 23 10
Не могу, конечно, разделить общих восторгов, возможно, проблема в том, что я начала читать серию именно с этой книги...
Но независимо от того, понравилась мне книга или нет, хочу сказать огромное спасибо переводчикам из Цитадели света за их поистине титанический труд!

KostaRus про Мартин: Пир для воронов [A Feast for Crows ru] (Эпическая фантастика) 05 10
Некая Н.Виленская перевела в СТО раза хуже!!! Просто жуткий по своей кривости и извращённости перевод. Практически ничего от Мартина там не осталось... одни стервятники, Вышесады, Короли Садовники, Горячие Вдовы и прочий измышленый бред... К тому же за ДВА года эта недопереводчица даже не удосужилась сверить текст с уже вышедшим оригиналом и в результате имеем перевод без двух оригинальных глав и с кучей мелких разночтений...
А фанатский перевод, да не так литературен, суховат и пресен... НО! Он честен и точен по отношению к авторскому тексту... по крайне мере авторы перевода не пытаются впихнуть туда, для красивости, свои личные выдуманные куски, как делает это Виленская...

Adan75 про Мартин: Пир для воронов [A Feast for Crows ru] (Эпическая фантастика) 06 05
Старательный, но абсолютно пресный перевод. Виленская перевела в три раза лучше.

monstersmother про Мартин: Пир для воронов [A Feast for Crows ru] (Эпическая фантастика) 20 01
Интересно но уже как то более вязко читается чем пред идущие книги серии!

nadegdan про Мартин: Пир для воронов [A Feast for Crows ru] (Эпическая фантастика) 20 10
Еще не читала, но спасибо, спасибо вам, люди добрые.


Прочитавшие эту книги читали:
X