В. Самсонова



Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения


RSS

J
JromJoon про Нисбет: Вампирские архивы: Книга 1. Дети ночи [антология] (Ужасы, Классическая проза, Поэзия: прочее, Городское фэнтези, Любовная фантастика, Мистика)J27 07
JОтличные рассказы.Больше всего понравился рассказ "Кармилла" , "Смерть Хэлпина Фрейзера","Лигейя","Пес",J

J
Jkisusia про Желязны: 24 вида горы Фудзи кисти Хокусая [24 Views of Mt. Fuji, by Hokusai [Illustrated] ru] (Научная фантастика)J24 01
JИгра на контрастах.Полная противоположность предыдущей прочитанной книги.Тут я читала песню,и очень хотелось петь её вслух.Главная линия сюжета для меня не интереса,ценности не представляет,но вокруг такой хоровод-бабочек мыслей,красивых умных.Согласна-это действительно"литературная медитация под чашечку зелёного чая". J

J
JPolunochnitsa про Желязны: 24 вида горы Фудзи кисти Хокусая [24 Views of Mt. Fuji, by Hokusai [Illustrated] ru] (Научная фантастика)J31 10
Jвеликолепная вещь... этакая литературная медитация под чашечку зелёного чая

J
Janalist про Желязны: 24 вида горы Фудзи кисти Хокусая [24 Views of Mt. Fuji, by Hokusai [Illustrated] ru] (Научная фантастика)J22 10
JКнига прекрасна, если её правильно читать. Если за фоном экшена и мистики увидеть внутренний ритм медитации.J
Помню, как удивила меня последняя глава. Развязка была предсказуема, и ничего неожиданного не было - но ощущение правильности, абсолютной уместности жеста было очень сильным.J
Это не фантастика; вообще любителям фатнастики, фентези, романов в стиле "едим-мочим" Желязны читать противопоказано - они рискуют или остаться с ощущением, что над ними насмеялись, использовав все привычные атрибуты для какой-то другой игры; или больше не смогут читать романы "едем-мочим".

J
X