Наталья Анатольевна Болдырева

Известна как LadyNB
Биография

Наталья Анатольевна Болдырева (род. 29 мая 1979, Ростов-на-Дону)— российская писательница и переводчица.

Филолог-русист по образованию. Работала вожатой в детском оздоровительном лагере, корректором и литературным редактором ряда городских и региональных изданий, преподавателем английского языка в школах и техникумах, преподавала информатику в Педагогическом институте Южного федерального университета.
С 2015 года работает на вольной основе: занимается переводами написанием статей.
Кроме того, с 2001 года, пишет художественные произведения. Рассказы выходили в журналах «Техника – молодежи», «Полдень XXI век» и др., антологиях «Настоящая фантастика», «Семьи.net».
Увлечение фантастикой началось с дошкольного возраста, с рассказов Рэя Брэдбери. С тех пор Болдырева читает всё: от классической НФ до юмористического фэнтези, в том числе и на английском.

источник Фантлаб
Самиздат(следить)
жж




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Полдень, XXI век (журнал)

Переводчик


Автор


Переводчик


Автор


Переводчик



RSS

J
JLyka про Бишоп: Лучшая зарубежная научная фантастика: Звёзды не лгут [The Year's Best Science Fiction: Thirtieth Annual Collection ru] (Научная фантастика)J24 06
JФайл кривой, в FB-info прописан только составитель, ни одного автора нет.

J
Jiiku про Громов: Семьи.net [антология] (Социальная фантастика, Научная фантастика)J20 06
JО, какие Каганов и Дивов!J
Ну, это ожидаемо, у них плохие рассказы - редкость.

J
Jvovavo13 про Болдырева: Два сердца Дио [LitRes] (Любовная фантастика)J21 02
JОбложка чудовищная. Словно нас вернули в лихие 90-е, тогда в эксмо была серия фантастического боевика с точно такими же обложками. Текст мог быть разный, от прекрасной космооперы до чернушного трэша, но оформление - в руки брать противно. И стыдно нести на кассу, если покупать в магазине. J
Сама книга не хороша и не плоха. Далеко не отстой, но весьма вторично. Радоваться можно деталям. Авторской проработке острых, решающих сцен, некоторой работе над слогом. Ничего особенного.

J
JBatonskij про Болдырева: Два сердца Дио [LitRes] (Любовная фантастика)J24 06
JДвоякое ощущение после прочтения, вроде и неплохо, но всю книгу меня преследовала мысль что все знакомо, что-то нелогично... А еще этот Хрофт...

J
Jredking про Болдырева: Два сердца Дио [LitRes] (Любовная фантастика)J27 04
JИ зачем неплохую идею бабской логикой испортили?J
Поступки героев психологически не соответствуют антуражу (десятки лет выживания в агрессивной среде вырабатывают безусловные рефлексы, которым доверяют безоговорочно).J
Концовка напрочь голимая. Прода абсолютно не интересует.. Да, еще.. Мир узнаваемо вторичен..

J
J
JEugene Brad про Болдырева: Ключ [СИ, с издательской обложкой] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)J25 08
JПрочел комментарий от Kandy-Kandy. Чувствуется, что книгу "вылизали" - написано гладко, грамотно. Но все равно, IMHO, неинтересно, мотивация действий героев вымучена. С самого начала: ГГ застрял в грязи, бросил машину, торопится дойти до ближайшего селения, да еще и вывести туда девочку - и лезет обследовать пещеру. Далее, ГГ шантажирует пленных разбойников:"Помогите бежать, а иначе я про вас гадости говорить буду" - и те ему помогают вместо того, чтобы придушить втихую. Хотя второй вариант был бы во всех отношениях лучше. И с точки экономии бумаги тоже :)

J
JKandy-Kandy про Болдырева: Ключ [СИ, с издательской обложкой] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)J17 08
JНу надо же! И это выложили! Хотя чему я удивляюсь, Болдырева сочиняла эту историю лет 10, во всяких семинарах с фантастами ее книжку разбирали и улучшали, расписали кучу сюжетных линий, кучу поправок коллективным умом сделали. В общем, доводили до совершенства фэнтезяку про попаданца как могли...

J
X