Вы здесьГалина Сергеевна Усова
Биография
![]() Галина Сергеевна Усова (22 мая 1931, Ленинград, РСФСР, СССР — 18 мая 2020, Санкт-Петербург, Россия) — советский и российский переводчик, поэт, прозаик. Переводила на русский язык английских писателей и поэтов Агату Кристи, Джона Рональда Руэла Толкина, Джорджа Байрона, Редьярда Киплинга и Уильяма Вордсворта. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторСоставительПереводчикАвторПереводчик
U-la про Артур: Золотое время [антология] (Научная фантастика)
18 07 Очень хороший фантастический сборник. С удовольствием перечитала многие повести-рассказы :)
Виктор Жигунов про Никитайская: Интегральное скерцо [сборник] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
05 10 Спасибо Ханурику за отзыв, только рассказ, по которому назван сборник, лучше читать в авторском варианте (имеется на моей странице). В издательстве "Музыка" корректорша обрадовалась, что ей не в нотах надо ловить опечатки, ломая глаза, и проявила всю свою безграмотность, а опечатки пропустила (напр., "пересаживаясь" о человеке, который ещё и не сел; у меня было "присаживаясь").
Ханурик про Никитайская: Интегральное скерцо [сборник] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
12 09 Под одной обложкой собраны самые лучшие фантастические повести и рассказы о ...музыке. Здесь и предостережения о правах на произведения, и страх перед глупой попсой и спасения миров с помощью музыки. Даже если вы не любите музыку, но любите хорошую фантастику - обязательно прочитайте этот сборник. Давно искал в электронном виде потому что свою бумажную копию потерял. Спасибо.
ssm17@yandex.ru про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
11 05 Неоднократно перечитывал "Гражданина Галактики" (впервые прочитал в юности - ещё в журнале "Мы") и всё не мог понять, что же так очаровывает меня в этом. в общем, немудрёном тексте. Кажется, понял - за ним маячить тень второго великого Президента США - Авраама Линкольна. Того, кто сказал что "дом разделённый стоять не может", того, кто сделал реальностью гомстеды, того, кто освободил рабов.
iiku про Хайнлайн: Испытание космосом [Ordeal in Space ru] (Научная фантастика)
23 03 Отличный рассказ. Про преодоление себя. И ещё про котиков ;)
corbie про Галина Сергеевна Усова
18 03 Питерцы! Помоли бы землячке, благодаря ей вы Хайнлайна в рус. переводе читаете. www.facebook.com/photo.php?fbid=10151508473543259&set=a.10150394675693259.376583.622023258&type=1&theater
sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Угроза с Земли [сборник] (Научная фантастика)
14 03 Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab: Подборка произведений для данного тома выполнена халтурно. Цикловые рассказы расположены не в хронологическом порядке, при этом между ними вставлены самостоятельные произведения. Для названий разделов использованы названия авторских сборников Хайнлайна, но их состав не совпадает с разбивкой по разделам. Фамилия переводчицы Ермашевой написана в книге с ошибкой — «Ермашова». Перевод повести «Если это будет продолжаться...» И. В. Можейко под псевдонимом «Ю.Михайловский». Комментарии частично скопированы с книг серии «История будущего», но принцип отбора и сокращения этих примечаний не слишком понятен.
mwmanslay про Хайнлайн: Магия, Inc. [Magic, Inc ru] (Детективная фантастика, Городское фэнтези)
09 10 Переводчик, конечно, фееричен со словосочетанием "мозаичного права".
JayK про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
07 07 Классная книжка, читал давно не помню когда даже, но запомнилась, тем что тов. Ефремов как бы неправ, и макака с бластером ничем не отличается от макаки с каменным топором...
iiku про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
06 07 als, "Мы" печатал роман в начале 90-х. Великолепная вещь с открытым финалом. В детстве я не сомневалась, что юный Баслим подомнет под себя холдинг и поступит как должно, а сейчас... Роман как матрешка - открывается дальше и дальше с жизненным опытом читателя. Впрочем, до некоторых "куколок" я бы удовольствием не дошла. Образ отчима Торби - один из самых сильных у Хайнлайна вообще. Безусловный адреналинщик, он сделал из своего пристрастия способ служить благу общества - и вполне конкретных людей.
Алитириналь про Хайнлайн: Бездна [= Скачок в вечность] (Научная фантастика)
27 02 да,Хайнлайн основоположник нынешней научной фантастики,но,кто знаком с более серьезной литературой,не читать.
Julia Abr про Диксон: Иные миры, иные времена [Антология] (Научная фантастика)
19 02 Очень хорошая книга. Рекомендую.
Belomor.canal про Киплинг: Сказки Старой Англии (Классическая проза, Сказка, Народные сказки)
03 01 Это лучший перевод этой книги, которая хороша и для детей и для их пап и мам! Читаем все! Често скажу не знаю в чём дело, но перевод Анна Александровна Энквист как то уж слишком прозаичен или подстрочен что ли!
Psavl про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
30 06 Одно из лучших произведений Хайнлайна. Первые печатные варианты у нас были со значительными сокращениями, порой было непонятно ,что,кто,откуда... Лишь в конце 80-х издали полный перевод. Ностальжи.
als про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
30 06 Это не "Вокруг света" был, а "Мы".
zloyV про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
29 06 Как сейчас помню: 80-е, журнал "Вокруг света" и "Гражданин Галактики". Ностальгия, господа!!! (Раньшее время, как говорят в Одессе)
yason про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
15 06 Одна из первых вещей Хайнлайна, прочитанная мной еще в детстве. И одна из тех редких вещей, что достойна быть перечитанной.
yr137 про Хайнлайн: Бездна [= Скачок в вечность] (Научная фантастика)
28 01 Люди так по русски не разговаривают. Может все дело в переводчике?
дядя Моня про Хайнлайн: Магия, Inc. [Magic, Inc ru] (Детективная фантастика, Городское фэнтези)
20 08 Это наверное единственная по настоящему интересная и самобытная книга автора. Здесь есть что-то выходящее за привычные американские шаблоны. Была проявлена фантазия и великолепный юмор. Рекомендую для прочтения всем. Никого не оставит равнодушным. Прекрасный образчик настоящей легкой фэнтези. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NormanSpula Удаление катализатора в Оренбурге 1 час
sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-1 ... 3 часа miri.ness_ RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов Isais RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 день lopotun RE:Смешной способ обхода блокировки РКН 2 дня sova007 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя STAR-MAN RE:Тисяча вікон і один журавель 1 неделя msnaumov RE:Прощай, Атлантида! 1 неделя sibkron RE:Премия Национального круга книжных критиков США (National... 1 неделя sem14 RE:Шпионы и разведчики 1 неделя Nucte RE:Соня, уйди! Софья Толстая: взгляд мужчины и женщины 2 недели yut RE:Проблемы с доступом в либрусек 2 недели sibkron RE:Кока 2 недели sibkron RE:Нетленный прах 2 недели Lyka RE:Вечером 2 недели sibkron RE:История разведенной арфистки 3 недели sibkron RE:Смерть Иисуса 3 недели sibkron RE:Красная точка 3 недели Впечатления о книгах
Irina Goncharuk про Сергей Иванович Чекоданов
15 04 Автор похоже , нацист или расист , такой же как евреи, Русский так относиться к немчуре не может, не должен. Столько в роду погибло с борьбе немцами и мать завещала никогда не прощать их. Как можно простить геноцид врагам.
Иван Платонов про Волкидир: Барсик. Хищник города (Попаданцы, ЛитРПГ)
15 04 Мне 71. Люблю Кошек. И, Барсик, во всёи очень симпатичный! Нравится. Оценка: хорошо
Ultima2m про Щепетнов: Ботаник (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези)
15 04 ГГ - бывший ликвидатор КГБ, вышедший на пенсию. В принципе обычное попаданство, если бы все подряд не гнобили ГГ и не хотели бы его убить. На 4 не тянет, но пусть будет. Оценка: хорошо
mysevra про Дашнер: The Maze Runner [en] (Детская фантастика)
14 04 This book has a deep philosophical idea: people in the Maze tried to survive, made efforts to settle inside the labyrinth or solved it. Instead, it was necessary to get out of there. Оценка: отлично!
Ultima2m про Сухов: Магии адепт (Боевая фантастика)
14 04 Местами нудно и затянуто, с пространными рассуждениями. Но идея неплохая и в целом читаемо. Оценка: неплохо
dalll про Свинцом и фосфором
14 04 Вполне читабельные книги. В первой больше действия, во второй - рассуждений, но тоже интересно.
Drago23 про Ильясов: Знамение. Начало (Ужасы, Постапокалипсис)
14 04 Влажные мечты чуркестанского скотовода о великой космической державе "казахстан". Интересно, во-первых, как долго Байконур сможет профункционировать после того, как уйдут наши? И с какого вдруг перепугу янкесам запускать своё ……… Оценка: нечитаемо
woragan про Старшая школа Гакко
14 04 хрень какая... ходит чувак в школу и занимается тем,что всех херачит,постоянно попадая в больничку.вот весь смысл книг.
Wik@Tor про Андрей Владимирович Булычев
14 04 У половцев 12 века не было стягов, а бунчуки-тотемы. Книгу не читал. Оценку не ставлю.
жмека про Ботаник
13 04 Эпическая хренотень.Как обычно пенсионер спецназовец наводит шороху.Нет чтобы сантехник или сверловщик.Ну на крайняк учитель пения.
Nicout про Булычев: Сотник из будущего. Начало пути (Альтернативная история, Исторические приключения)
13 04 Майский ветерок развИвал многочисленные стяги русских князей и половецких ханов". Да уж! Третье слово первой фразы первой книги с ошибкой говорит о афтаре, как о безграмотном школотроне, читать подобные бредни - себя не ……… Оценка: нечитаемо |